Перевод "Scarlett Johansson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scarlett Johansson (скалит джоухансон) :
skˈɑːlɪt dʒˈəʊhansən

скалит джоухансон транскрипция – 30 результатов перевода

I just said I was thinking of adopting
Scarlett Johansson.
I mean, is that so wrong?
Я просто сказал, что думал об удочерении
Скарлет Йохансон.
Ну, неужели это так плохо?
Скопировать
Oh, my god. Would you look at this?
It's like the oscars, and everybody's scarlett johansson.
you say that like it's a bad thing.
О, боже.
Посмотри на это. Этот похоже на церемонию вручения Оскаров, и каждая из них - Скарлетт Йоханссон.
Ты сказала это так, будто это плохо.
Скопировать
My boss says you're important.
Personally I don't get what's so hard about making Scarlett Johansson look pretty.
Arms out in front of you.
Мой босс говорит, вы важная персона.
Лично я не знаю, в чём состоит труд сделать красивую фотографию Скарлетт Йоханссон.
Руки перед собой.
Скопировать
Oh, my God!
You want to steal Scarlett Johansson?
You are so blonde, Chelsea.
Гocпoди.
Tы хoчeшь yкpaсть CкapлeТТ Иoхaнccoн?
M-дa, ты тoчнo блoндинкa, Чeлcи.
Скопировать
Red hair, tall.
Okay, then, Scarlett Johansson.
What are you, a shut-in?
Рыжие волосы, высокая.
Ладно, тогад Скарлетт Йоханссон.
Ты что, затворник?
Скопировать
- I don't remember that one. - That one doesn't sound real.
Ladies and gentlemen, Scarlett Johansson and, for some reason, Steve Buscemi.
Man, look at that Steve Buscemi.
А я говорил тебе, Тим, что посмотрим ближе к вечеру.
Питер, можно воспользоваться вашим туалетом?
Я выпил слабительное и закрепляющее.
Скопировать
I can't believe it.
Oh, I feel as pretty as Scarlett Johansson.
Scarlett!
Даже не верится.
Чувствую себя красивой, как Скарлетт Йоханссон.
Скарлетт!
Скопировать
Scarlett!
Scarlett Johansson!
Scarlett!
Скарлетт!
Скарлетт Йоханссон!
Скарлетт!
Скопировать
Scarlett!
Scarlett Johansson!
Scarlett Johansson!
Скарлетт!
Скарлетт Йоханссон!
Скарлетт Йоханссон!
Скопировать
Scarlett Johansson!
Scarlett Johansson!
Scarlett!
Скарлетт Йоханссон!
Скарлетт Йоханссон!
Скарлетт!
Скопировать
Oh, gee, you're too late.
Scarlett Johansson and Wonder Woman were here trolling around for neurotic little weasels.
I came to talk to Bernadette.
О, вот это да, ты слишком поздно.
Скарлетт Йохансон м Чудо Женщина были только что здесь. бродили вокруг невротических маленьких хорьков.
Я пришел поговорить с Бернадетт.
Скопировать
Nice try.
Check out Scarlett Johansson at the Oscars.
If I could nail any celebrity it would definitely be Scarlett Johansson
Хорошая попытка.
Зацените - Скарлетт Йоханссон на вручении Оскара.
Если бы я мог покувыркаться с кем-нибудь из звезд, я бы выбрал Скарлетт Йоханссон.
Скопировать
Check out Scarlett Johansson at the Oscars.
If I could nail any celebrity it would definitely be Scarlett Johansson
Hot, talented, and nobody does that many in Woody Allen's movies without serious daddy's issues
Зацените - Скарлетт Йоханссон на вручении Оскара.
Если бы я мог покувыркаться с кем-нибудь из звезд, я бы выбрал Скарлетт Йоханссон.
Сексуальная, талантливая, никто так много не снимается в фильмах Вуди Алена без серьезных проблем с отцом.
Скопировать
Lisa.
What about Scarlett Johansson?
Why isn't she on the list?
Лиза.
Как насчёт Скарлет Йоханссон?
Почему она не в списке?
Скопировать
I have no further comment to make at this stage...
Can you confirm reports that Scarlett Johansson will be playing you in the upcoming movie based on your
Well, I can't confirm anything at this point, but it is true that Scarlett's one of many actresses keen to play the part.
В данный момент у меня нет других комментариев...
Вы можете подтвердить слухи, что Скарлетт Йоханссон сыграет в будущем фильме по вашей книге?
Прямо сейчас я не могу ничего подтвердить, но Скарлетт действительно одна из актрис, которые могут сыграть эту роль.
Скопировать
Joe Machota was there from CAA.
He represents Scarlett Johansson,
Michelle Williams, Sutton Foster.
Послушай,нам придется перегруппироваться и поменять состав.
Джо Маколта был там как представитель САА.
Он представитель Скарлетт Йохансон,
Скопировать
Others just grow apart.
In the case of Scarlett Johansson and Ryan Reynolds, it was distance... and egos.
Thanks, but I actually came to tell you I misheard my parents when I was listening through the wall.
Другие просто расходятся.
В случае Скарлет Йохансен и Раяна Рейнольдса это расстояние и... самолюбие.
Спасибо, но пришел сказать что я не то услышал подслушивая родителей через стенку.
Скопировать
And I-- well, I've had prejudice, like, that's diff--
Like, I want to fuck Scarlett Johansson.
I don't know her, but I--
И я, ну, бывало я имел предубеждения, типа...
Ну, я хочу трахнуть Скарлетт Йоханссон.
Я её не знаю, но я...
Скопировать
Yeah, I put some in the fridge.
Behind the caviar, the truffles, and my date with Scarlett Johansson.
Tatiana?
Ага, я засунул бутылку в холодильник.
Она прямо за икрой, трюфелями, и моим свиданием со Скарлетт Йохансон.
Татьяна?
Скопировать
No, people want to win the lottery.
People want, to fuck Scarlett Johansson.
You think you can kill me, with little needle?
Нет, люди хотят выигрывать в казино.
Люди, хотят трахнуть Скарлетт Йоханссон.
Ты хотела убить меня маленькой иголочкой?
Скопировать
Mm-hm.
You have Demi Moore, you have Scarlett Johansson... and, uh...
I mean, you have actually as sexy a voice as a high-pitched person can have.
Ага.
Ну, смотри:
У тебя такой сексуальный голос, какой может быть у человека с высоким голосом.
Скопировать
The president listens to hip-hop rappings. We have the coolest celebrities.
Scarlett Johansson.
Blake Lively. Jessica Biel -- Wow.
Президент слушает хип-хоп.
С нами самые крутые знаменитости.
Скарлетт Йохансен, Блейк Лайвли, Джессика Бейл.
Скопировать
Okay, who would you rather do,
Kristen Stewart or Scarlett Johansson?
Oh, definitely Scarlett Johansson.
Хорошо, кого бы ты предпочла
Кристен Стюарт или Скарлетт Йоханссон?
О, конечно, Скарлетт Йоханссон
Скопировать
Kristen Stewart or Scarlett Johansson?
Oh, definitely Scarlett Johansson.
For one thing, there's the boobs, which Kristen Stewart does not have.
Кристен Стюарт или Скарлетт Йоханссон?
О, конечно, Скарлетт Йоханссон
С одной стороны у неё есть сиськи, которых нет у Кристен Стюарт.
Скопировать
I'm tired of pesaeim half an hour to the hole.
Salome, I present to you Scarlett Johansson a white, delicate, see what has curves.
I'd love to be on it at least One day, Salome!
Меня уже достало ходить в туалет полчаса, чтобы пописать, вырывать ямку и зарывать палкой.
Саломе, я представлю тебе Скарлетт Йохансон. Она светлая, гладкая, смотри, какие у нее изгибы.
Я мне бы нравились быть на ней как минимум один раз в день. Да, Саломе.
Скопировать
But it isn't distracting, it's irritating.
Scarlett Johansson in a short skirt on a windy day on a motorway bridge, that is distracting.
That would be.
Но это не отвлекает, это раздражает.
Скарлетт Йохансон в короткой юбке в ветреный день на дорожном мосту, вот, что отвлекает.
Да, это могло бы отвлечь.
Скопировать
I mean, you're bi-curious.
If I was alone in a car with Scarlett Johansson...
I miss you, Em.
В смысле, ты би-любопытная.
Если бы я оказалась в машине наедине со Скарлетт Йоханссон...
Я скучаю по тебе, Эм.
Скопировать
Why the stalkers unit?
Well, I was hoping to meet Scarlett Johansson.
It's an entirely different skill set.
Почему сталкинг?
Ну, надеялся познакомиться со Скарлетт Йоханссон.
Мы тут другим занимаемся.
Скопировать
I'm getting a vibe like I just made a really bad first impression.
I know the Scarlett Johansson comment was...
- A vibe? - Yeah.
Чую, что обо мне сложилось дурное первое впечатление.
Да, со Скарлетт Йоханссон... — Чуете?
— Да.
Скопировать
And I want zero civilian casualties.
Yeah, and I wanna fuck Scarlett Johansson.
Mr. President, there are no guarantees in war.
Я хочу ноль жертв среди гражданских.
А я хочу трахнуть Скарлетт Йоханссон.
Господин президент, таких гарантий дать нельзя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scarlett Johansson (скалит джоухансон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scarlett Johansson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скалит джоухансон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение